Apply for Residence Permit for Spouses, Parents and Children of German Nationals
Your family member is a German national? Here is how to apply for your residence permit for family reunification.
At a glance
How do you get a residence permit as a family member of German nationals?
Your spouse, registered life partner, a parent or your child is a German national and lives in Berlin? Then you can apply for a residence permit for family reunification.
This service applies to spouses, registered life partners, parents and children of German nationals. You apply for the issuance or extension of your residence permit.
Important: Have you already held this residence permit for 3 years? Then please find out about the "Settlement permit for family members of German nationals" (see Further Information).
Requirements
Who qualifies?
- You are the spouse, registered life partner, parent or child of a German national
Additional requirements
- Both spouses or registered life partners must generally have reached the age of 18
- You generally require basic German language skills (as a spouse or registered life partner)
- You need your main residence in Berlin -- a secondary residence is not sufficient
How to apply
Send an appointment request via the contact form to the responsible department at the LEA -- preferably 8 weeks before your current residence title expires
Gather all necessary documents: passport, passport photo, application form, language certificate A1 if applicable, marriage or birth certificate and registration certificate
Attend the appointment in person together with your spouse or registered life partner (for minors: parents with child) and bring all documents in original
Submit the application for the issuance or extension of the residence permit
Done! You will receive your residence permit for family reunification with German nationals.
Since 01.05.2025 only digital photos are accepted. Learn more
- Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels (Deutsch-Englisch-Französisch-Italienisch)
- Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels (Deutsch-Griechisch-Türkisch-Vietnamesisch)
- Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels (Deutsch-Spanisch-Portugiesisch-Russisch)
- Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels (Deutsch-Serbisch-Bosnisch)
First-time issuance (adults)
- First-time issuance (children and young people)50,00 EUR
- Extension (adults)93,00 EUR
- Extension (children and young people)46,50 EUR
- Turkish nationals up to age 24 (issuance and extension)22,80 EUR
- Turkish nationals from age 24 (issuance and extension)37,00 EUR
- Digital passport photo at self-service terminal on site6,00 EUR
Exemptions
- Foreign nationals who cannot cover their livelihood without benefits under SGB II or XII or the Asylum Seekers Benefits Act (current decision from the Jobcenter or social welfare office required as proof)
Good to know
When your child reaches adulthood, their residence permit becomes an independent right of residence. It is then no longer tied to family reunification. You do not need to apply for anything.
mit Eintritt der Volljährigkeit des Kindes eines Deutschen die Aufenthaltserlaubnis zu einem eigenständigen vom Familiennachzug unabhängigen Aufenthaltsrecht
VAB A.28, S. 365-372
Are you a parent of a German child? Then your residence permit can be extended even after your child turns 18. The exception from the requirement to secure your livelihood continues to apply.
Eine Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis kommt sodann ausweislich des Wortlauts des § 28 Abs. 3 S. 2 auf der Rechtsgrundlage des § 28 Abs. 1 S. 1 Nr. 3 in Betracht. Ebenso wie bei § 28 Abs. 1 S. 1 Nr. 3 gilt bei der Verlängerung der Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung der Personensorge nach Eintritt der Volljährigkeit des Kindes die Ausnahme von der Sicherung des Lebensunterhalts.
VAB A.28, S. 365-372
Has a foreign foster child been living in a German foster family for at least three years? Then they have a legal entitlement to a residence permit. The authority MUST grant it.
In den Fällen, in denen ein ausländisches Pflegekind seit mindestens drei Jahren in einer deutschen Pflegefamilie lebt, hat dieses unter den unten genannten Voraussetzungen einen Anspruch auf die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis nach § 28 Abs. 4 i.V.m. § 36 Abs. 2
VAB A.28, S. 365-372
Contact & Responsibility
Find responsible department
The responsible department depends on your surname and/or nationality.
Report waiting time
Help the community by sharing your recent experience with appointment wait times.
Comments
Ratings and reviews from the community.
Something wrong? Help us improve this page.
Apply for Residence Permit for Spouses, Parents and Children of German Nationals
After the appointment, it takes approximately 4 weeks until the residence permit is issued as an electronic residence title and can be collected.