§ 35 Scope of approval
This text has been rewritten in plain language (B1 level). It does not replace the official version of the law.
Scope of approval
(1) Approval applies to a specific residence permit: The approval is granted for a specific residence permit.
(2) Continued validity: If approval was granted for one residence permit, it also applies to every subsequent residence permit. The time limit remains in place.
(3) Temporary residence permit and toleration: The same rules apply if you have a temporary residence permit (during the asylum procedure) or a toleration status.
(4) End upon job change: If approval was granted for a specific employment relationship, it ends when that relationship ends. Exception: In case of a business transfer (§ 613a Civil Code) or a change of legal form of the company, the approval continues.
(5) Extension without priority check: If you continue working for the same employer after a 1-year or longer approval expires, approval can be granted without a priority check. This does not apply to time-limited employment.
(1) Die Zustimmung zur Ausübung einer Beschäftigung wird jeweils zu einem bestimmten Aufenthaltstitel erteilt.
(2) Ist die Zustimmung zu einem Aufenthaltstitel erteilt worden, so gilt die Zustimmung im Rahmen ihrer zeitlichen Begrenzung auch für jeden weiteren Aufenthaltstitel fort.
(3) Die Absätze 1 und 2 gelten entsprechend für die Zustimmung zur Ausübung einer Beschäftigung an Personen, die eine Aufenthaltsgestattung oder Duldung besitzen.
(4) Ist die Zustimmung für ein bestimmtes Beschäftigungsverhältnis erteilt worden, so erlischt sie mit der Beendigung dieses Beschäftigungsverhältnisses. Dies gilt nicht, wenn sich der Arbeitgeber auf Grund eines Betriebsübergangs nach § 613a des Bürgerlichen Gesetzbuchs ändert oder auf Grund eines Formwechsels eine andere Rechtsform erhält.
(5) Die Zustimmung zur Ausübung einer Beschäftigung kann ohne Vorrangprüfung erteilt werden, wenn die Beschäftigung nach Ablauf der Geltungsdauer einer für mindestens ein Jahr erteilten Zustimmung bei demselben Arbeitgeber fortgesetzt wird. Dies gilt nicht für Beschäftigungen, die nach dieser Verordnung oder einer zwischenstaatlichen Vereinbarung zeitlich begrenzt sind.