§ 74a Transit of Foreigners
This text has been rewritten in plain language (B1 level). It does not replace the official version of the law.
Transit of foreigners
Foreign states may transport foreigners through German federal territory. This applies for the purpose of return to another state or readmission. The responsible authorities must permit the transit.
The transit takes place on the basis of:
- International agreements
- Legal provisions of the European Union
The central authority is the Federal Police authority designated in the statutory order under Section 58 of the Federal Police Act.
You must tolerate the necessary measures in connection with the transit.
Ausländische Staaten dürfen Ausländer aus ihrem Hoheitsgebiet über das Bundesgebiet in einen anderen Staat zurückführen oder aus einem anderen Staat über das Bundesgebiet wieder in ihr Hoheitsgebiet zurückübernehmen, wenn ihnen dies von den zuständigen Behörden gestattet wurde (Durchbeförderung). Die Durchbeförderung erfolgt auf der Grundlage zwischenstaatlicher Vereinbarungen und Rechtsvorschriften der Europäischen Union. Zentrale Behörde nach Artikel 4 Abs. 5 der Richtlinie 2003/110/EG ist die in der Rechtsverordnung nach § 58 Abs. 1 des Bundespolizeigesetzes bestimmte Bundespolizeibehörde. Der durchbeförderte Ausländer hat die erforderlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit seiner Durchbeförderung zu dulden.