§ 49 Processing fees
This text has been rewritten in plain language (B1 level). It does not replace the official version of the law.
When you submit an application, you must pay a processing fee. This fee is due even if your application is rejected.
Amount of processing fees:
- For the permanent settlement permit and the EU long-term residence permit: half of the regular fee (under Sections 44, 44a, and 52a(2) no. 1).
- For all other fee-based official actions: the full fee (under Sections 45 to 48(1) and Section 52a).
When is no processing fee charged?
- Your application is rejected only because the authority is not responsible or you lack legal capacity.
- You withdraw your application before the authority has started processing it.
What happens when jurisdiction changes?
If another authority becomes responsible after you paid the processing fee, the fee stays with the first authority. The new authority does not charge an additional processing fee.
(1) Für die Bearbeitung eines Antrages auf Erteilung einer Niederlassungserlaubnis und einer Erlaubnis zum Daueraufenthalt – EU sind Gebühren in Höhe der Hälfte der in den §§ 44, 44a und 52a Absatz 2 Nummer 1 jeweils bestimmten Gebühr zu erheben.
(2) Für die Beantragung aller übrigen gebührenpflichtigen Amtshandlungen sind Bearbeitungsgebühren in Höhe der in den §§ 45 bis 48 Abs. 1 und § 52a jeweils bestimmten Gebühr zu erheben.
(3) Eine Bearbeitungsgebühr wird nicht erhoben, wenn ein Antrag
- 1.ausschließlich wegen Unzuständigkeit der Behörde oder der mangelnden Handlungsfähigkeit des Antragstellers abgelehnt wird oder
- 2.vom Antragsteller zurückgenommen wird, bevor mit der sachlichen Bearbeitung begonnen wurde.
(4) Geht die örtliche Zuständigkeit nach Erhebung der Bearbeitungsgebühr auf eine andere Behörde über, verbleibt die Bearbeitungsgebühr bei der Behörde, die sie erhoben hat. In diesem Fall erhebt die nunmehr örtlich zuständige Behörde keine Bearbeitungsgebühr.